Семья Ростроповичей подарила Петербургу квартиру на улице Марата
Правительство Петербурга приняло от Мстислава Ростроповича и Галины Ростропович-Вишневской в дар квартиру на улице Марата. В этой квартире будет организован музей композитора Дмитрия Шостаковича, сообщает Фонтанка.ру.
Имущество оформят в госсобственность и затем передадут в управление Петербургскому государственному музею театрального и музыкального искусства.
Среди указанных предметов, находящихся в квартире на улице Марата, в дар также передаются: мебель из красного дерева работы ХIХ века; рояль "J.Bluthner. Leipzig", макет декорации к первому действию оперы "Леди Макбет Мценского уезда"; фотоматериалы, письма, материалы о Шостаковиче, музыкальные записи его произведений и ноты - всего 901 предмет.
Напомним, что на улице Марата Шостакович жил в течение 19 лет - с 1914 по 1933 год. Его квартиру выкупили Ростропович и Вишневская несколько лет назад специально для создания в ней музея.
Честные преступники вернули Кориковой украденный "Лексус"
Угонщики, похитившие джип у известной актрисы Елены Кориковой, сами вернули ей автомобиль.
Бандиты признались, что не знали, чью машину они угнали, и раскаялись в содеянном, когда поняли, что хозяйка авто - популярная артистка.
Как пишет "Твой день", на прошлой неделе у актрисы и участницы проекта "Цирк со звёздами" Елены Кориковой украли машину.
Елена вышла со съемок и не обнаружила во дворе серебристо-голубого джипа "Лексус-RX350". Актриса до последнего надеялась, что это очередной прикол передачи "Розыгрыш", однако угон оказался самым настоящим.
Корикова оформила в милиции необходимые документы, оценив ущерб в \ тыс., и попросила угонщиков вернуть ей любимый автомобиль.
Удивительно, но преступники сжалились над Еленой и вернули ей авто через друзей.
В Петропавловске проходит конкурс переводов произведений Ли Бо
В Петропавловске-Камчатском проходит конкурс переводов произведений классика китайской поэзии Ли Бо. Как сообщил РИА Новости представитель пресс-службы мэрии Петропавловска, конкурс на лучший литературный перевод стихотворения одного из величайших китайских поэтов приурочен к году Китая в России. О желании принять участие в конкурсе уже заявили студенты и преподаватели кафедры восточных языков Камчатского госуниверситета имени Витуса Беринга. Однако организаторы литературного состязания подчёркивают, что проявить свой талант могут все желающие независимо от того, владеют они китайским языком или нет.
При оценке конкурсных работ будут учитываться близость к оригиналу, качество рифм, соответствие размера и ритма, лексика и общее впечатление.
Победитель конкурса получит денежную премию, а лучшие варианты будут изданы отдельным сборником. Работы для участия в конкурсе принимаются до 1 мая.
В бостонском музее выставят письма Эрнеста Хемингуэя к Марлен Дитрих
На следующей неделе в бостонском музее-библиотеке Джона Кеннеди будет представлена общественности переписка одного из самых известных писателей XX столетия Эрнеста Хемингуэя и немецкой актрисы Марлен Дитрих. Письма четыре года назад передала в общественное пользование дочь Марлен Дитрих Мария Рива.
Эпистолярное наследие двух великих людей, отношения между которыми продолжались в течение 30 лет, было передано американской библиотеке Джона Кеннеди вместе с несколькими ранними набросками рассказов и стихотворений Хемингуэя. Собрание содержит 30 писем, открытки и другие документы, адресованные Хемингуэем к Дитрих с 1949 по 1959 годы. Большинство писем было напечатано, сообщает newsru.com.
Кроме того, среди уникальных рукописей есть отрывки трёх рассказов Хемингуэя - "Across the River and Into the Trees", "The Good Lion", "The Story of the Faithful Bull" и два стихотворения, посвящённые им своей жене Мэри.
Испанский школьник превратил "Дон Кихота" в комикс
16-летний испанский школьник Габриель Бернадино Валадес превратил первый том романа Сервантеса "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в комикс. За 16 месяцев молодой человек урезал 52 главы до 135 страниц сплошных иллюстраций. Как сообщает агентство France Presse, власти провинции Эстремадура поддержали Валадеса: напечатали 2 тыс. экземпляров комикса и распределили их по местным школам.
Идея перевести приключения славного идальго и его верного Санчо Пансы в комикс возникла в 2005 г., когда в Испании широко отмечалось 400-летие первой публикации романа. Валадес пользовался карандашом и фломастерами, и его комикс получился очень ярким.
К июню 2007 г. Валадес надеется завершить работу над вторым томом "Дон Кихота", а в будущем он хочет иллюстрировать серию приключенческих романов Артуро Переса-Реверте о капитане Алатристе.