В Москве вручили награды "За заслуги перед отечеством"

В Москве состоялась церемония награждения. Орденами "За заслуги перед отечеством" второй степени награждены художественный руководитель московского драматического театра им. Ермоловой Владимир Андреев и артист театра "Современник" Валентин Гафт.

Д.Медведев также вручил ордена "За заслуги перед отечеством" третьей степени. В частности, такого ордена был удостоен Вице-президент Российской Академии Медицинских Наук Александр Баранов. Ордена "За заслуги перед отечеством" четвёртой степени удостоены, в частности, вице-президент РАН Александр Андреев и дирижёр Большого театра Александр Лазарев, сообщает Радио "Культура".

Глава государства также вручил орден почёта - народному артисту Олегу Меньшикову. Звание народный артист было присвоено певцу Владимиру Кузьмину, а звание заслуженный деятель науки - заместителю президента Российской Академии Образования Борису Мартиросяну.

В Лондоне представят рисунки Джона Леннона

На этой неделе в Лондоне откроется выставка, посвящённая художественному наследию одного из представителей "легендарной четвёрки" Джона Леннона.

Несколько десятков произведений бывшего участника группы "Битлз", погибшего от рук Марка Чепмена в 1980 г., будут представлены в пространстве гостиницы Mandeville Hotel. Все экспонаты выставки происходят из коллекции супруги Леннона - Йоко Оно. "Джон рисовал быстро и с большой увлечённостью, также как и сочинял песни", - отмечает она, говоря о роли искусства в жизни Леннона, - "В большинстве случаев его рисунки отражают его внутреннее состояние", сообщает Искусство-ТВ.

Среди экспонирующихся работ три демонстрируются публике впервые. Рисунок под названием Power to the People ("Власть - народу") носит ярко выраженный социально-политический характер. Леннон изобразил на нём самого обычного человека, находящегося на пьедестале в позе знаменитой Статуи Свободы. Две другие работы более лиричны. На рисунках Dream Power ("Сила снов") и Family of Peace ("Семья мира") музыкант обращается к отображению самого себя и своей семьи. Рисунки датируются 1970-ми годами.

В Британии опубликуют неизвестные ранние рассказы Дафны Дюморье

Британское издательство Virago Press опубликует сборник неизвестных ранних рассказов писательницы Дафны Дюморье.

Рассказы были собраны Энн Уиллмор, жительницей расположенного в графстве Корнуолл населённого пункта Фоуи. В этом городе долгое время жила Дюморье. Уиллмор является владелицей книжного магазина. Она на протяжении нескольких лет изучала подшивки старых журналов и другие материалы, и в результате обнаружила редкие ранние работы писательницы. Сборник получит название "Кукла" (The Doll) в честь одного из вошедших в него рассказов. Написанная Дюморье в 20-е годы прошлого века "Кукла" - история о мужчине, влюблённом в девушку по имени Ребекка. Однако та не отвечает ему взаимностью. Причиной холодного отношения Ребекки к герою оказывается механическая кукла мужского пола, живущая с девушкой, сообщает Лента.Ру.

Рассказ "Кукла" ранее уже публиковался (в частности, в 1937 году он вошёл в сборник, включавший работы разных авторов). Однако другие истории, включённые в антологию, ранее читателям представлены не были. Сборник "Кукла" поступит в продажу в Великобритании в начале мая 2011 года.

Юрий Бутусов назначен худруком Петербургского театра им. Ленсовета

Худруком Петербургского академического театра имени Ленсовета станет известный режиссёр Юрий Бутусов. 28 февраля он будет представлен труппе.

"Мне было сделано предложение, и я дал своё согласие, но пока ещё никаких официальных документов не подписывал", - уточнил сам Бутусов. Режиссёр начинал в театре Ленсовета сразу после окончания вуза, поставил шесть спектаклей, в том числе "Войцека" Бюхнера, "В ожидании Годо", "Калигулу", "Клопа", "Старшего сына", сообщает телеканал "Культура".

В последнее время режиссёр работал в московских театрах: в "Сатириконе" он поставил "Ричарда Третьего", "Короля Лира", а также "Макбета" Ионеско, в МХТ им. Чехова - "Гамлета" и "Иванова". Последний его московский проект - "Мера за меру" по Шекспиру в Театре имени Вахтангова.

"Собачье сердце" Булгакова вышло на литовском языке

В литовском издательстве Jotema вышла книга Михаила Булгакова "Собачье сердце".

Автор перевода на литовский язык - писатель и переводчик Юргис Гимберис, который переводил и других русских классиков - И. Ильфа и Е. Петрова, И. Бабеля, а также книги А. Марининой и В. Пелевина, сообщает "Русский Мир".

Согласно статистике, в прошлом году на литовский язык было переведено 1170 изданий, среди них - 85 русских авторов. Среди изданий, выпущенных на иностранных языках, 33% выпущены на русском языке.

Театральный художник Елена Родэ

Биография |  Эскизы театральных костюмов |  Театральный костюм |  Театральный костюм (продолжение) |  Графика |  Прикладное |  Фотоальбом |  Архив


По поводу проката костюмов просьба не обращаться!

Hosted by uCoz